有个爱尔兰人赶着一辆毛驴车要过桥。桥头的拱门显得不够高,他担心毛驴车过不去,就从车上拿了把铆头,非常小心地把拱顶的石块一点一点敲掉一些。
警察路过这儿看见了就说他:“世上竟有这样的傻瓜!你把拱门底下的土刨去一层岂不省事?”
赶车人不服气:“你他妈才是傻瓜哩!又不是因为驴腿太长了过不去,而是驴耳朵太长了嘛。”
男:“当我每次吻你的时候,你为什么老是闭上了眼睛?”
女:“表示我没有看见啊。”
我们有一个女数学教师,四川人,普通话还可以,可就是“吻”和“问”总是分不清。
有一次她给我们讲完一道题问大家说:“大家听明白了吗?不明白的话可以起来‘吻’我。”同学们一听都惊讶了,都你看看我我看看你的,没一个人起来。她又说:“怎么,不好意思起来‘吻’是不是呀?”同学们一听更是恶然了,有的同学快笑出来了。老师一看还是没人问就说:“都这么大了,还不敢‘吻’呀,好了,不会的等下课后到我办公室,没人的时候‘吻’我。”哈哈!同学们最终还是没忍住笑了出来。
有近视眼的旅客,在河边漫游时,看见中央竖立一块牌子,可惜中间的字看不清。好奇的他,只好脱下鞋子,涉水到河中一探究竟,只见牌子上写着:<请勿食鳄鱼,谢谢。>
我,一位迷离杂志的报导者,为了满足读者的需求,也因为工作的
关系,令我的生活中常有些超越人类所无法理解的经验....
那一天,我□达了曼谷,这次的行程并不是游山玩水,也不是出国
访远亲,而是因为因为工作的关系,让我有机会第一次踏上了这块土
地,也第一次让我有了个不可思议的体验。
由于迷离杂志的题才不足,老总特地为我计划了这次的行途,好让
我到泰国,一个隐藏着无限诡异的国家,能够"庆幸"地找到一丝灵感
,来援回迷离社的良好行势。
那一天的天气很和丽,真好比与我的心情成正比。我背着行□走进
一家名字不详的旅栈,草率地休息一番后就进行我来此地的目的。根
据这店里的老板说在不远处有一家无儿女的农夫,由于找不着人手替
他在半夜里看顾田园,所以不久前饲养了个鬼仔,希望能够替他减轻
这个负担,所以老板提议我可以找他谈谈,但愿他能够给予我一点目
标。当然养鬼仔这门话题不再是新鲜了,所以并不是很吸引我,但总
比漫无目的在这人海茫茫的陌生国家里海底捞针好得多。所以在无可
奈何的情况下只好到那儿走一躺。
乡村地带的路途很崎岖,好不容抵达了旅店老板所说的农场。这间
农场离市区还□有一段路途,且位于山区中,所以令我难免有点隔世
的感觉。我在四周徘徊一会儿后,发觉有对相当苍老的妇夫用着奇异
的眼光望着我,也许我是外来人的缘故吧。后来,我用着生硬的泰语
说明我的来意之后,他们才缓和下来,并很热情地招待我。当然,我
是一位报导者,很明白他们的心情。由于常年待在似乎与世隔绝的山
区中,且鲜少人来探望他们,突然有远客到访,一定会尽地主之馀来
好好招待我。这种经验对我来说已是家便饭。
甲:“你和你的妻子结婚之后,生活怎么样?”
乙:“生活变动了。”
甲:“怎么变动?”
乙:“在我们结婚之前,我讲话,她肯听。在蜜月旅行时,她讲话,我肯听。现在我俩讲话,各人都不听了。”
Atanexhibitionofmilitarypaintingavisitorwasadmiringapicture.
"Whatagreatrealistthatpainteris!"heexclaimed.
"Whatpainter?"
"Theonethatpaintedthispicture‘SoldiersatWork‘."
"Yes,hutsomethingiswrongthere.Thosesoldiersaren‘tworkingatall!"
"Thatisjustthegreateststrokeofrealisminthepicture!"
开学了,老师问炎炎:“你是男生还是女生?”
“我是妈妈生!”
与女友分手两月有余,精神萎靡,面带菜色。
家人介绍一女孩,昨日与其相亲。
女孩果然漂亮,一向吝啬的我决定破例请她吃晚饭。
选了一个蛮贵的西餐厅,点了比较贵的菜。
女孩眉开眼笑,与我谈得很投机。
聊着聊着,她说:“我给你讲个笑话吧。”
“ok”
“一只螳螂要给一只雌蝴蝶介绍对象,见面时发现对方是只雄蜘蛛。见面后螳螂问蝴蝶‘如何?’,‘他长的太难看了’,‘别看人家长的丑,人家还有网站呢’。”
“呵呵……”我笑。
忽然她问:“你有网站吗?”
某两个高校的协会共同合作举办一项活动,其中一方对另一方说:"我们这儿没有什么人。”言外之意是请他们多出点力。
没想到得到的回答居然是:“我们这什么人也没有!”
某两个高校的协会共同合作举办一项活动,其中一方对另一方说:"我们这儿没有什么人。”言外之意是请他们多出点力。没想到得到的回答居然是:“我们这什么人也没有!”
没有评论:
发表评论